【決定版】競馬和英辞典【受験に役立つ!!】


競走馬 : race horse
騎手 : jockey
見習い 減量騎手 : apprentice
アンちゃん : kids
馬主さん : owner
調教師 : trainer
厩務員 : strapper, stablehand
装蹄師 : farrier
獣医 : vet
競馬会 : Turf Club, Jockey Club
理事とか役員とか運営審議会 : steward
ファン : punter
馬券 : ticket
単勝 : win
単複 : eachway
馬連 : quinella
そのまま : go
差せ : come on
キター : here she/he comes
あのやろー : bastard
なんでだー : bull sh*t
あんなヤツ二度と乗せねぇ : I`m gonna sack that useless prick
そんなことより野球しようぜ : Now let's play baseball
前検量 : weigh out
後検量 : weigh in
出走取消 : scratch
発走除外 : late scratch
装鞍所 : stall
パドック : mounting yard
返し馬 : prelim.
ゲート : gate, barrier
係員 : barrier attendant
タオルくれ : Towel please
(馬が)立ち上がる : rear up
誰かコイツのシッポ掴んでくれ : Anyone just grab his tail
そんな馬さっさとスクラッチにしろ : Take him out
さぁスタート体勢が整いました : Red light`s on...
出遅れ : miss kick
ダッシュがつかない : slow away
逃げる : lead
なにがなんでもハナに行く : Go to the front desperately
飛ばし過ぎ : overraced
ラチ沿い : on the rail
内から2頭目 : one off the fence
内から3頭目 : three wide
内から4頭目 : too wide
他馬の後ろにつける : get a cover
風圧を受ける位置 : no cover
内を譲ってくれない(とても腹が立つ) : be kicked up inside
どけ : Get off
何やってんだ : What are you doing
オイ空けろ : Jock〜!!
ムチを使う : pull a stick out
ズブい : lazy
伸びない : do not finish off
バテる : get tired
諦める : put a stick away
シンガリ : tail of the field
最下位 : last of all
遅い馬 : pony, goat
速い馬 : machine
裁決室 : steward room
オレは悪くない : do not plead guilty
控室 : jockey room
なんとか減量できた : make weight
今日のサンドウィッチは具が少ないな : Look at these crap
最終レース : lucky last
最終レース後のトライアル : We don't want to ride
さーて何食べよっかな : What's for dinner
中華 : Chinese
ピザ : Eagleboys



ピザ……かな。


よし、ピザに決定!!
明日のこの時間に食べるピザを楽しみにして、今から減量がんばります!!




28/11/2010 GERALDTON
Race.4 R68+ 1600m オンザパルス (8)
例の霊気パワーの馬。背中痛が霊気のおかげでだいぶ治ったので、大穴として期待。


Race.7 R56-68 1200m マネージングディレクター (2)
三度目の正直なるか。あれだけ下手に乗りながらまた乗せてもらえるんだから、ここは何としてでも結果を出したい。2番という内枠からどう捌くか…。